Page 268 of 290 FirstFirst ... 168218258266267268269270278 ... LastLast
Results 4,006 to 4,020 of 4345

Thread: قرآن فہمی، آئیے مل کر پڑھیں ترجمہ قرآن

  1. #4006
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    یہ مہمان نوازی بہتر ہے یا ” زقوم “ کا درخت
    اَذٰلِكَ خَیْرٌ نُّزُلًا اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ

    اَذٰلِكَ
    : کیا یہ خَيْرٌ : بہتر نُّزُلًا : ضایفت اَمْ : یا شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ : درخت تھوہر

    کیا یہ مہمان نوازی بہتر ہے، یا زقوم کا درخت؟۶۲


  2. #4007
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    ظالموں کے لیے آزمائش
    اِنَّا جَعَلْنٰهَا فِتْنَةً لِّلظّٰلِمِیْنَ

    اِنَّا
    : بیشک ہم جَعَلْنٰهَا : ہم نے اس کو بنایا فِتْنَةً : ایک آزمائش لِّلظّٰلِمِيْنَ : ظالموں کے لیے

    بےشک ہم نے اسے (زقوم کے درخت کو ) ظالموں کے لیے ایک آزمائش بنایا ہے۔۶۳


  3. #4008
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    جہنم کی جڑ (تہہ) سے نکلتا ہے
    اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِیْۤ اَصْلِ الْجَحِیْمِۙ

    اِنَّهَا
    : بیشک وہ شَجَرَةٌ : ایک درخت تَخْرُجُ : وہ نکلتا ہے فِيْٓ : میں اَصْلِ : جڑ الْجَحِيْمِ : جہنم

    بےشک وہ (زقوم) ایک درخت ہے جو جہنم کی جڑ (تہہ) سے نکلتا ہے۔۶۴


  4. #4009
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    شیطانوں کے سر
    طَلْعُهَا كَاَنَّهٗ رُءُوْسُ الشَّیٰطِیْنِ

    طَلْعُهَا
    : اس کا خوشہ كَاَنَّهٗ : گویا کہ وہ رُءُوْسُ : سر (جمع) الشَّيٰطِيْنِ : شیطانوں

    اس کا خوشہ ایسا ہے گویا کہ وہ شیطانوں کے سر ہوں۔۶۵


  5. #4010
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    دوزخی اس سے کھائیں گے
    فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُوْنَ مِنْهَا فَمَالِئُوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَؕ

    فَاِنَّهُمْ
    : پس بیشک وہ لَاٰكِلُوْنَ : کھانے والے ہیں مِنْهَا : اس سے فَمَالِئُوْنَ : سو بھرنے والے مِنْهَا : اس سے الْبُطُوْنَ : پیٹ (جمع)

    پس بےشک وہ البتہ اس میں سے کھانے والے ہیں، پھر اس سے پیٹ بھرنے والے ہیں۔۶۶


  6. #4011
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    کھولتا ہوا پانی
    ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَیْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِیْمٍ

    ثُمَّ
    : پھر اِنَّ : بیشک لَهُمْ : ان کے لیے عَلَيْهَا : اس پر لَشَوْبًا : ملا ملا کر مِّنْ : سے حَمِيْمٍ : کھولتا ہوا پانی

    پھر بےشک ان کے لیے اس (درخت) کے اوپر سے کھولتا ہوا گرم پانی ملا کردیا جائے گا۔۶۷


  7. #4012
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    ان کا لوٹنا دوزخ کی طرف
    ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاۡاِلَى الْجَحِیْمِ

    ثُمَّ
    : پھر اِنَّ : بیشک مَرْجِعَهُمْ : ان کی بازگشت لَا۟ : البتہ اِلَى : طرف الْجَحِيْمِ : جہنم

    پھر بےشک ان کا لوٹنا دوزخ کی طرف ہوگا۔۶۸


  8. #4013
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    اہل جہنم آباؤ اجداد کی تقلید کرکے گمراہ ہوئے
    اِنَّهُمْ اَلْفَوْا اٰبَآءَهُمْ ضَآلِّیْنَۙ

    اِنَّهُمْ
    : بیشک ان اَلْفَوْا : انہوں نے پایا اٰبَآءَهُمْ : اپنے باپ دادا ضَآلِّيْنَ : گمراہ (جمع)

    بےشک انھوں نے اپنے باپ دادا کو گمراہ پایا۔۶۹


  9. #4014
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    ان کے نقش قدم پر دوڑے چلے جاتے ہیں
    فَهُمْ عَلٰۤى اٰثٰرِهِمْ یُهْرَعُوْنَ

    فَهُمْ
    : سو وہ عَلٰٓي اٰثٰرِهِمْ : ان کے نقش قدم پر يُهْرَعُوْنَ : دوڑتے جاتے تھے

    سو وہ ان کے نقش قدم پر دوڑے چلے جاتے ہیں۔۷۰


  10. #4015
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    پہلے لوگوں کی بھی اکثریت گمراہ تھی
    وَ لَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ اَكْثَرُ الْاَوَّلِیْنَۙ

    وَلَقَدْ ضَلَّ
    : اور تحقیق گمراہ ہوئے قَبْلَهُمْ : ان سے پہلے اَكْثَرُ الْاَوَّلِيْنَ : اگلوں میں سے اکثر

    اور البتہ ان سے پہلے لوگوں کی بھی اکثریت گمراہ تھی۔۷۱


  11. #4016
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    ہم نے ڈرانے والے بھیجے
    وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَا فِیْهِمْ مُّنْذِرِیْنَ

    وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا
    : اور تحقیق ہم نے بھیجے فِيْهِمْ : ان میں مُّنْذِرِيْنَ : ڈرانے والے

    اور البتہ بےشک ہم نے ان میں ڈرانے والے بھیجے۔۷۲


  12. #4017
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    کیسا ہوا انجام
    فَانْظُرْ كَیْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِیْنَۙ

    فَانْظُرْ
    : سو دیکھیں كَيْفَ : کیسا كَانَ : ہوا عَاقِبَةُ : انجام الْمُنْذَرِيْنَ : جنہیں ڈرایا گیا

    سو دیکھ لو کیسا ہوا انجام جن کو ڈرایا گیا تھا؟۷۳


  13. #4018
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    اللہ کے خاص بندے
    اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِیْنَ۠ ۧ

    اِلَّا
    : مگر عِبَادَ اللّٰهِ : اللہ کے بندے الْمُخْلَصِيْنَ : خاص کیے ہوئے

    مگر اللہ کے خاص کیے ہوئے بندے۔۷۴


  14. #4019
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    نوح علیہ السلام نے ہمیں پکارا
    وَ لَقَدْ نَادٰىنَا نُوْحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِیْبُوْنَ٘ۖ

    وَلَقَدْ نَادٰىنَا
    : اور تحقیق ہمیں پکارا نُوْحٌ : نوح فَلَنِعْمَ : سو ہم البتہ خوب الْمُجِيْبُوْنَ : دعا قبول کرنے والے

    اور ہمیں پکارا تھا نوح(علیہ السلام) نے سوہم البتہ کیا ہی اچھے دعا قبول کرنے والے ہیں۔۷۵


  15. #4020
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صافّات

    ہم نے نجات دی
    وَ نَجَّیْنٰهُ وَ اَهْلَهٗ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِیْمِ٘ۖ

    وَنَجَّيْنٰهُ
    : اور ہم نے نجات دی اسے وَاَهْلَهٗ : اور اس کے گھر والے مِنَ : سے الْكَرْبِ : مصیبت الْعَظِيْمِ : بڑی

    اور ہم نے اسے (نوح علیہ السلام) کو) اور اس کے گھر والوں کو (ان کے تمام ماننے والوں) بہت بڑی مصیبت سے نجات دی۔۷۶


Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •