Page 281 of 290 FirstFirst ... 181231271279280281282283 ... LastLast
Results 4,201 to 4,215 of 4345

Thread: قرآن فہمی، آئیے مل کر پڑھیں ترجمہ قرآن

  1. #4201
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    انسان کو سجدہ
    فَاِذَا سَوَّیْتُهٗ وَ نَفَخْتُ فِیْهِ مِنْ رُّوْحِیْ فَقَعُوْا لَهٗ سٰجِدِیْنَ

    فَاِذَا
    : پھر جب سَوَّيْتُهٗ : میں درست کردوں اسے وَنَفَخْتُ : اور میں پھونکوں فِيْهِ : اس میں مِنْ : سے رُّوْحِيْ : اپنی روح فَقَعُوْا : تو تم گر پڑو لَهٗ : اس کے لیے ( آگے) سٰجِدِيْنَ : سجدہ کرتے ہوئے

    تو جب میں اس کو پوری طرح درست کر دوں اور میں اس میں اپنی روح میں سے پھونک دوں تو تم گرپڑنا اس کے سامنے سجدے میں۔۷۲


  2. #4202
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    سب فرشتوں نے سجدہ کیا
    فَسَجَدَ الْمَلٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ اَجْمَعُوْنَۙ

    فَسَجَدَ
    : پس سجدہ کیا الْمَلٰٓئِكَةُ : فرشتے (جمع) كُلُّهُمْ : سب اَجْمَعُوْنَ : اکٹھے

    پس سب فرشتوں نے سجدہ کیا۔۷۳


  3. #4203
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    سوائے ابلیس کے
    اِلَّاۤ اِبْلِیْسَ١ؕ اِسْتَكْبَرَ وَ كَانَ مِنَ الْكٰفِرِیْنَ

    اِلَّآ
    : سوائے اِبْلِيْسَ ۭ : ابلیس اِسْتَكْبَرَ : اس نے تکبر کیا وَكَانَ : اور وہ ہوگیا مِنَ : سے الْكٰفِرِيْنَ : کافروں

    سوائے ابلیس کے اس نے تکبر کیا اور وہ کافروں میں سے ہوگیا۔۷۴


  4. #4204
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    کیا تو نے تکبر کیا
    قَالَ یٰۤاِبْلِیْسُ مَا مَنَعَكَ اَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِیَدَیَّ١ؕ اَسْتَكْبَرْتَ اَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِیْنَ

    قَالَ
    : اس نے فرمایا يٰٓاِبْلِيْسُ : اے ابلیس مَا مَنَعَكَ : کس نے منع کیا تجھے اَنْ تَسْجُدَ : کہ تو سجدہ کرے لِمَا : اس کو جسے خَلَقْتُ : میں نے پیدا کیا بِيَدَيَّ ۭ : اپنے ہاتھوں سے اَسْتَكْبَرْتَ : کیا تو نے تکبر کیا اَمْ كُنْتَ : یا تو ہے مِنَ : سے الْعَالِيْنَ : بلند درجہ والے

    اللہ نے فرمایا : اے ابلیس ! تجھے کس چیز نے روکا کہ تو اس کو سجدہ کرتا جسے میں نے اپنے دونوں ہاتھوں سے بنایا ہے؟ کیا تو نے تکبر کیا یا تو بلند درجے والوں میں سے ہے؟۷۵


  5. #4205
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    میں اس سے بہتر ہوں
    قَالَ اَنَا خَیْرٌ مِّنْهُ١ؕ خَلَقْتَنِیْ مِنْ نَّارٍ وَّ خَلَقْتَهٗ مِنْ طِیْنٍ

    قَالَ
    : اس نے کہا اَنَا : میں خَيْرٌ : بہتر مِّنْهُ ۭ : اس سے خَلَقْتَنِيْ : تو نے پیدا کیا مجھے مِنْ نَّارٍ : آگ سے وَّخَلَقْتَهٗ : اور تو نے پیدا کیا اسے مِنْ : سے طِيْنٍ : مٹی

    اس (ابلیس) نے کہا : میں اس سے بہتر ہوں ! مجھے بنایا تو نے آگ سے اور اس کو بنایا مٹی سے۔۷۶


  6. #4206
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    شیطان کو جنت سے نکل جانے کا حکم
    قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَاِنَّكَ رَجِیْمٌۚۖ

    قَالَ
    : اس نے فرمایا فَاخْرُجْ : پس نکل جا مِنْهَا : یہاں سے فَاِنَّكَ : کیونکہ تو رَجِيْمٌ : راندہ درگاہ

    اللہ نے فرمایا کہ ( اے ابلیس) تو یہاں سے نکل جا، بےشک تو مردود ہے۔۷۷


  7. #4207
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    شیطان کے گلے میں لعنت کا طوق
    وَّ اِنَّ عَلَیْكَ لَعْنَتِیْۤ اِلٰى یَوْمِ الدِّیْنِ

    وَّاِنَّ
    : اور بیشک عَلَيْكَ : تجھ پر لَعْنَتِيْٓ : میری لعنت اِلٰى : تک يَوْمِ الدِّيْنِ : روز قیامت

    اور بے شک تجھ پر میری لعنت ہے قیامت تک۔۷۸

  8. #4208
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    مجھے دوبارہ اٹھائے جانے تک مہلت دے
    قَالَ رَبِّ فَاَنْظِرْنِیْۤ اِلٰى یَوْمِ یُبْعَثُوْنَ

    قَالَ
    : اس نے کہا رَبِّ : اے میرے رب فَاَنْظِرْنِيْٓ : پس تو مجھے مہلت دے اِلٰى : تک يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ : جس دن اٹھائے جائیں گے

    اس نے کہا اے میرے رب ! پس تو مجھے اس دن تک کے لیے مہلت دے جس دن (لوگ) اٹھائے جائیں گے۔۷۹


  9. #4209
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    ابلیس کو ڈھیل دیئے جانے کا اعلان قرآنی
    قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِیْنَۙ

    قَالَ
    : اس نے فرمایا فَاِنَّكَ : پس بیشک تو مِنَ : سے الْمُنْظَرِيْنَ : مہلت دیے جانے والے

    فرمایا پس بےشک تو مہلت دیے جانے والوں میں سے ہے۔۸۰


  10. #4210
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    مقرر وقت کے دن تک
    اِلٰى یَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ

    اِلٰى : تک يَوْمِ : دن الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ : وقت معین

    اس دن تک جس کا وقت معین ہے۔۸۱

  11. #4211
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    تیری عزت کی قسم
    قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَاُغْوِیَنَّهُمْ اَجْمَعِیْنَۙ

    قَالَ
    : اس نے کہا فَبِعِزَّتِكَ : سو تیری عزت کی قسم لَاُغْوِيَنَّهُمْ : میں ضرور انہیں گمراہ کروں گا اَجْمَعِيْنَ : سب

    کہا (ابلیس نے) پس قسم ہے تیری عزت کی ! میں البتہ ضرور گمراہ کروں گا سب کو۔۸۲


  12. #4212
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    شیطان کا زور اللہ تعالیٰ کے خاص بندوں پر نہیں چل سکتا
    اِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِیْنَ

    اِلَّا
    : سوائے عِبَادَكَ : تیرے بندے مِنْهُمُ : ان میں سے الْمُخْلَصِيْنَ : (جمع) مخلص

    سوائے ان کے جو تیرے خالص بندے ہیں۔۸۳


  13. #4213
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    میں حق کہتا ہوں
    قَالَ فَالْحَقُّ١٘ وَ الْحَقَّ اَقُوْلُۚ

    قَالَ
    : اس نے فرمایا فَالْحَقُّ ۡ : یہ حق (سچ) وَالْحَقَّ : اور سچ اَقُوْلُ : میں کہتا ہوں

    فرمایا (اللہ نے) سچ ہے اور میں سچ کہتا ہوں۔۸۴


  14. #4214
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    میں ضرور بھر دوں گا جہنم کو
    لَاَمْلَئَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَ مِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ اَجْمَعِیْنَ

    لَاَمْلَئَنَّ
    : میں ضرور بھر دوں گا جَهَنَّمَ : جہنم مِنْكَ : تجھ سے وَمِمَّنْ : اور ان سے جو تَبِعَكَ : تیرے پیچھے چلیں مِنْهُمْ : ان سے اَجْمَعِيْنَ : سب

    میں البتہ ضرور بھر دوں گا جہنم کو تجھ سے اور ان سب لوگوں سے جو تیری پیروی کریں گے سب سے۔۸۵


  15. #4215
    Senior Member

    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4,850

    وَ مَا لِیَ۔ سورۂ صٓ

    نہ میں بناوٹ کرنے والوں سے ہوں
    قُلْ مَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍ وَّ مَاۤ اَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِیْنَ

    قُلْ
    : فرما دیں مَآ : نہیں اَسْئَلُكُمْ : میں مانگتا تم سے عَلَيْهِ : اس پر مِنْ اَجْرٍ : کوئی اجر وَّمَآ اَنَا : اور نہیں میں مِنَ : سے الْمُتَكَلِّفِيْنَ : بناوٹ کرنے والے

    کہہ دے میں تم سے اس پر کوئی اجرت نہیں مانگتا اور نہ میں بناوٹ کرنے والوں سے ہوں۔۸۶


Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •